Cartier Jacques 1491-1557 In 1534 Sailing Out Of St Malo Made


his first voyage to the New World, entering the Gulf of St. Lawrence by

way of the Straits of Belle Isle, landing on the Gaspe shore, and

coasting around the eastern end of Anticosti. Returned to France. The

following year again sailed to the gulf, and entered the river St.

Lawrence. Continuing his voyage, passed the mouth of the Saguenay, and

landed on the Island of Orleans, which he named Ile Bacchus. Brought his

lit
le ships into the St. Charles River, upon whose banks stood the

Indian village of Stadacone. After exploring the St. Lawrence as far as

the Indian town of Hochelaga (Montreal), returned to Stadacone, where he

wintered. In the spring of 1536 sailed back to France, taking with him

the Iroquois chief, Donnacona. In 1541, made a third voyage to Canada.

Roberval was to have followed with a number of colonists, but did not

actually sail until the spring of 1542. When he reached Newfoundland, he

met Cartier on his way home. Roberval's colony proved disastrous, and

Cartier undertook a fourth voyage to the New World to rescue the

survivors. =Index=: (Samuel de Champlain era) Names Hare Island, 13; ravages of scurvy among

his men, 23; finds a remedy in the plant aneda, 29; Membertou pretends

to have met him in 1534, 36; his winter quarters identified by

Champlain, 44-45; his Riviere de Fouez identified as the St. Maurice,

52. (Count Frontenac era) His voyages, 1; attempt at colonization, 2. (Bishop Laval era) With his men,

receives communion from bishop of St. Malo, 7. (Sir Georges E. Cartier era) Sir Georges E.

Cartier a descendant of the explorer's family, 3. =Bib.=: For a complete

list of the original editions of Cartier's voyages, see Harrisse,

Notes pour Servir, etc. Tross, Paris, reprinted them as follows:

D'Avezac, Bref Recit et Succinte Narration de la Navigation Faite par

le Capitaine Jacques Cartier aux Iles de Canada, etc. (1863); Michelant

et Rame, Voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534 (1865); Michelant

et Rame, Relation Originale, du Voyage de Jacques Cartier au Canada en

1534 (1867). The first English version is that of Florio (1580). In

1600 Hakluyt included a more accurate translation in his Principal

Navigations. H. B. Stephen's essay, Jacques Cartier and his Voyages to

Canada, is accompanied by a new translation of the voyages. The Cartier

voyages are discussed in the Trans. R. S. C., by W. F. Ganong (1887),

(1889); Paul de Gazes (1884), (1890); Abbe Verreau (1890), (1891),

(1897); Archbishop Howley (1894); and in the Quebec Lit. and Hist. Soc.

Trans., Voyages de Decouvertes au Canada (1843); Demazieres, Notes

sur Jacques Cartier (1862). See also Pope, Jacques Cartier;

Winsor, Cartier to Frontenac; Parkman, Pioneers of France; Des

Longrais, Jacques Cartier; Dionne, La Nouvelle France de Cartier a

Champlain; Dent, Can. Por.




painting by A. Suzor Cote]



More

;